2019 Mitä tapahtuu seuraavaksi? What happens next?


Paikka/Location

Seuraava tapaaminen: 19.8.2019, iltapäivällä.

Paikka: Kaupungintalon Tapahtumatori, Pohjoisesplanadi 11 – 13, Helsinki
Agenda: alustuksia ja keskustelua.
Käyttäjäasiantuntijat ja alan ammattilaiset pitävät alustuksia kommunikoinnista apuvälineillä, puhesynteesistä ja katseohjauksesta.
Tapaamisesta tehdään lyhyt kooste näille sivuille.

Next meeting: 19th of August 2019, afternoon.

Location: Town hall lobby, Pohjoisesplanadi 11 – 13, Helsinki
Agenda: presentations and conversation, various topics

 

TÄHÄN MENNESSÄ TAPAHTUNUTTA:

Hanke alkoi 2014 kysymyksestä; saadaanko puhesynteesin käyttäjille käyttäjän kuuloista ääntä ja mahdollisuus ilmaista tunnetta?
Sittemmin kysymys äänestä on tarkentunut; saadaanko käyttäjille ääni, jolta he haluavat kuulostaa?
Entä toimiko ohjelmakokonaisuus kunnolla? Ulos saattoi tulla hölynpölyä, taivutin oli jo vanhentunut. Saataisiinko suomen kielen vanhentunut taivutin korvattua uudella vai olisiko se kokonaan toinen hanke?
Entä miksei apukeinot saavuta tarvitsijoita niin Suomessa kuin Ruotsissa?

 

Kajo Apuvälineet – edustajan kautta taivuttimen ongelmat kulkeutuivat  Code -Q:n toimitusjohtajan korviin. Code-Q:n puheohjauksesta löytyi apua puhesynteesin kielen taivuttamiseen. Kesästä 2016 lähtien suomen kieli toimii puhesynteesissä entistä paremmin.

Ruotsissa Tobii-Dynavox julkaisi yleiskäyttöiset lasten äänet keväällä 2016. Puhesynteesiin on mahdollista saada myös personoitu ääni, muttei suomeksi. Pienet kielialueet kuten Suomi ja Ruotsi ovat kaupallisien sovellusten osalta vähemmän kiinnostavia ja kehitys hitaampaa. Helsingin Yliopistolla on professori Martti Vainion johdolla tehty personoidusta äänestä testi, mutta vielä vaatii investointeja saada äänivaihtoehtoja suomalaisille loppukäyttäjälle. Code-Q teki lapsille yleiskäyttöisen äänen, joka on ollut käytössä keväästä 2018 lähtien. Kati van der Hoeven-Lepistö sai Acapelan My Own Voice-sovelluksella tehdyn puhesynteesin. Ääninäyttelijä Mikaela Moision nauhoitti englanninkielisiä lauseita Katin ääntä varten. Valmista ääntä voi kuunnella Katin tekemällä You Tube-videolla. Katille sovellus sopi, sillä hän käyttää arjessaan englantia. Suomeksi tällaista sovellusta ei toistaiseksi ole.

Katseenseurantamenetelmän opiskelu ja tutkimusta tapahtuu mm. Tampereen Yliopistolla. Käytössä on mm.  katseenseurantaa laitteisiin integroituna. Myös tavalliseen tablettiin voi liittää katseohjauksen. Laitteita valmistaa mm. Tobii-Dynavox. Japanilainen kommunikointiohjelma, Yubidenwa, on mm. suunniteltu tavallisella tabletilla käytettäväksi, jolloin katseohjausta varten voi liittää erillisen katseohjausmoduulin.

Asuntomessuilla 2017 Telian Älykoti-näyttelyssä tutustuttiin viimeisimpiin puheohjaustapoihin käytännössä . Ohjaustapohjen ja toimintojen yleistyminen todennäköisesti laskee kustannuksia heille, joille tekniikka on välttämättömyys. Apuvälineen ja ”tavallisen” ohjaustavan tai laitteen välinen raja on häilyvä. Voisikin haastaa alan kaikki muutkin kuin apuvälinealan yritykset palkkaamaan konsulteiksi henkilöitä, käyttäjäasiantuntijoita, jotka elävät arkeaan näiden apuvälineiden ja -keinojen tuella. Kati van der Hoeven-Lepistö on kirjoittanut tästä näkemyksiä-sivulle artikkelin Vammainen älykkyys.

Vuorovaikutuksen sujuvuutta voi harjoitella LOVIT -muistisäännön tuella. Kaisa Launosen artikkelin viimeinen lause (kt. näkemyksiä-sivu), pätee apuvälineisiin laajemminkin: monipuolisinkaan luettelo ei pysty määrittelemään kunkin yksittäisen ihmisen tarpeita, joten aina tarvitaan myös yksilöllistä harkintaa.  Eija Roiskon artikkelin kaavio kuvaa palveluketjun, jolla Tikoteekki toimii.

Suomessa ja Ruotsissa tiedon puute ja sitä kautta avun saaminen on asiantuntijoiden mukaan ongelma, ehkä suurimpia kaupunkeja lukuunottamatta.. Vaikka pystyisit liikuttamaan vain silmiä tai vain yhtä lihasta peukalon ja etusormen välillä, on kommunikointikeinoja olemassa. Apukeinoihin on kaikilla subjektiivinen oikeus.

Tietoa on tarjolla, mm. Papunetin sivuilla ja em. yritysten sivuilla.

Hankkeen yhteydessä on tehty dokumentointityötä. Dokumenttielokuva Puhuva katse ensiesitys oli 18.3.2018/YLE TV 1. Dokumentti on edelleen katsottavissa Yle Areenassa. Katsojia ensilevityksellä oli noin 85 000 ja areenan latauksia yli 20 000.

 

HAPPENED SO FAR:

Project started in 2014, children had only adult synthetic voice in Finnish. Programs had also other improvement needs, sentences could come out as gobbledygook.
Lack of knowledge and information were also problems. Experts told how help  did not reach everyone in Finland and Sweden, especially in more remote areas.

In 2016 Tobii-Dynavox published voices for children in Swedish

Code-Q has made  general voice options for Finnish children and since the Spring 2018 it has been available  for children. Before that they had to use adult voices.

Personalized synthetic voice is not yet available in Finnish. Kati van der Hoeven Lepistö got to test Acapela My Own Voice in English. Voice actor Mikaela Moisio recorded voice for Kati 2018. Documentary-film  Eyes Can Tell Finnish version of the documentary Puhuva katse is available in Yle Areena. In the documentary Kati tells about her way to communicate. Her main communication method with her family and assistant is completely free, she uses her eyes and writes alphabets in air. Kati has published her My Own Voice sample in You Tube.
Documentary Eyes Can Tell was screened in Valencia film festival in June 2019 and next screening will be in August 2019 in Brussels.

Devices don’t have to be always integrated. Many programs like Japanese program Yubidenwa work with normal tablet. Tobii-Dynavox eye control input device is available separately and can be used with a normal tablet, not to mention other input devices one can use.